kineska (kineska) wrote,
kineska
kineska

En cadre...

"Такие старые слова, а так.."

Однажды весёлый клоун Вад... В общем, один модный ведущий с одного из телеканалов высказал неожиданно светлую, как для себя, так и в принципе, вещь. Ею он предварял показ фильма «Путёвка в жизнь». Вадик сказал. Удивительно, что фильм, созданный в трудное время и показывающий трудные времена и судьбы, получился удивительно светлым. А, создай кто-нибудь сегодня фильм на ту же тему, непременно получится чернуха. «Вот, почему так?!» – Задался вопросом clown.

Вспомнила этот эпизод под рассуждения о мате в кино. К цензуре у меня двоякое отношение. С одной стороны, контролировать художника нельзя. С другой, если внутренний кодекс позволяет «художнику» оправдывать мат на экране «тенденцией к реализму», «свободой слова», «внутренним накалом страстей», в то время, как уровень дарования не позволяет художественно обойти «острые моменты», контролировать его, безусловно, необходимо.

Реализм, как мне кажется, не есть точное воспроизведение аудиовизуального образа действительности на экране, но создание новой реальности на экране, такой, чтобы ассоциативно вызвала в сознании зрителя вполне-себе реальные образы.

Герои «Республики ШКиД» весь фильм орут, хулиганят, скандалят. Ни слова мата! Весь жаргон и дразнилки выписывались ещё при создании литературного материала. Общая же стилистика ни на секунду не даёт усомниться в «правдивости» происходящего на экране. И эффект ругани есть. Хотя, самой ругани и нет.

Ну, и, конечно же, Экк. Вот бы была у нас первая звуковая картина...! Была бы, так была! Но кто и сегодня откажет «Путёвке» в реализме?

Наверное, мы забываем главное. Камера выхватывает не весь отрезок жизни в данный условный момент, но лишь небольшой её фрагмент, 3х4. Впихивать в это пространство ещё и мат?! Не тесно ли будет? Тогда искусство и потеснится, и выйдет, быть может, и вовсе, вон... Или же, сподручнее самим выйти, высказаться за кадром и вернуться обратно?

Конечно, жизнь на экране должна быть, как минимум, узнаваема. Однако кино располагается в несколько иной плоскости. Мы не живём в павильонах, на нас не ставится свет – существуем при том, какой есть. Не слышим сопровождающей музыки в «напряженные» моменты. Идём, куда и как хотим, без указки режиссёра, не задумываемся, с какого плеча совершить разворот и при этом нас не преследует мужик с киноаппаратом. Сказанное раз, не переозвучивается затем и не идёт от нашей собственной мысли, написанное и выверенное в сценарии загодя.

Кино – весьма условная проекция жизни. Иллюзия. Некогда – Великая... И, как ни старайся, отражением жизни ей не стать, будь она хоть документальным, хоть даже учебным фильмом.

Французское «cadre» переводится не только как «кадр» в кинематографическом смысле, но и как «рамка», «рамки». Может, искусства ради, стоит себя в рамках держать?

[PS:]

PS:

Снимаясь в одной телепередаче, я получила два варианта сценария. В одном был чистый текст, в другом – тот же текст, щедро пересыпанный матершиной. Не то, что бы я себе не позволяла в жизни иногда позволить крепкое словцо... Но написанные и набранные официальным Таймс Нью Романом, слова теряли не просто энергетику, посыл и окраску, но и вообще всякий смысл.

Может быть, странную, на первый взгляд, вещь скажу, но мат, как и поэзия, изначально – продукт устного творчества. Ровно до тех пор, пока это не переросло в болезнь, квалифицируемую советской психиатрией, как «копролалия». Как и устное творчество – продукт импровизации. Иногда, чтобы завести себя на площадке до определённого каления энергетически, допускается вставить, зная, что на озвучке это уйдёт... Уберут. Не для того было сказано, чтобы войти в нетленку... Вот, как-то так...

Мой Мастер, когда на Пятом съезде, под лавочку Перестройки, «отпустили вожжи», позволил вставить в один свой фильм пару крепких оборотов. Но один убрал на озвучании – «слово» было брошено актрисой для провокации партнёра на соответствующую реакцию растерянности и утраты дара речи. Второе «затишили», когда картина начала кататься по фестивалям. Постепенно ушли в корзину и «голые сцены». Мастер неожиданно понял, что «etre en cadre» - есть не внешнее, но внутреннее положение[i] Творца. Хотя, он человек неглупый. Возможно, просто крышу сдунуло «ветром перемен».

А в жизни... Ну, в жизни многие себе позволяют. Была однажды на съёмке у Марягина. Потрясающий был режиссёр! Из «гражданской» лексики – практически одни только предлоги и междометья. Так и объяснял задачу актёрам и оператору.

Страшным матершиником был Великий Эйзенштейн...

Я выругалась один раз у себя на площадке. Актёры страшно удивились. И я сама почувствовала, что – не моё... Обычно обходилась без этого в работе и обхожусь до сих пор...


[i] установка

Tags: "тяжела и неказиста", c`est la vie..., даты, кино и ТВ, мастер, мир кино, размышления
Subscribe

  • Петрушка!

    «Если вставить в музее плачущего большевика…» А верующего большевика следует выставлять в цирке. «Атеизмом, - заключил в…

  • Про наших

    Признаться, я, как и, вероятно, многие, не раз мысленно задавалась этим вопросом. С кем были бы все эти люди, перешагни они рубеж Перестройки,…

  • Куда всё катится?

    Гроза долго колебалась, идти ей в наши края или не идти. Плюнула, ногой топнула и не пошла. Нам это вылилось в небольшой дождичек и далёкий гром.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments