kineska (kineska) wrote,
kineska
kineska

Category:

Родная литература. 7 класс. 1950

DSCF1629
DSCF1630
Когда эта книга попала мне в руки, мне было лет восемь. 7 класс маячил где-то в недосягаемом будущем. Но читать я любила. "Молодую гвардию" впервые прочла именно тогда. Как и некоторые другие произведения. А первый вопрос, который я задала взрослым, закрыв книгу, был "А, кто такой Сталин?" Книгу у меня тогда забрали, но я её потом всё равно нашла. Дважды вытаскивала из связки, подготовленной в макулатуру. Доучившись до 7 класса, потрясла нашу литераторшу глубиной познаний в области советской поэзии от Маяковского - до Вознесенского. Включая, конечно, Тихонова, Щипачёва, Симонова, Тычну, Купалу, Джамбула и Сулеймана Стальского с Демьяном Бедным.

[См.]DSCF1632
DSCF1633
DSCF1634
DSCF1635
DSCF1636

DSCF1637

Любопытно, что национальные поэзии, как и советская поэзия в массе своей в моё время уже не были представлены в учебнике, был почему-то исключён А. Н. Островский.

Всё-таки, раньше учили лучше!

А ещё книга хорошо издана и оформлена вся в едином стиле, в отличие от нашего учебника, насколько я его помню…
DSCF1638

Родная литература. 7 класс. 1950

1.       Русская литература XIX века

А. С. Пушкин.

              К Чаадаеву

              Деревня

              На графа А. А. Аракчеева

              На графа М. С. Воронцова

              Борис Годунов

              В Сибирь

                             (приведено стихотворение А. И. Одоевского «Струн вещих пламенные звуки…»)

              Арион

              «Вновь я посетил…»

              Капитанская дочка

              История Пугачёва

              «Я памятник себе воздвиг…»

М. Ю. Лермонтов

              Смерть поэта

              Поэт

              Беглец

              Мцыри

              Тамань

Н. В. Гоголь

              Ревизор

              Детство и юность Чичикова (из XI главы «Мёртвых душ)

              О двух писателях (из VI главы «Мёртвых душ»)

              Дорога (из XI главы «Мёртвых душ»)

              Русь-тройка (из XI главы «Мёртвых душ»)

И. С. Тургенев

              Бурмистр

              Певцы

А. Н. Островский

              Свои люди – сочтёмся

Н. А. Некрасов

              «Белинский был особенно любим…»

              Размышления у парадного подъезда

              Песня Ерёмушке

              «Душно! Без счастья и воли…»

              Элегия

М. Е. Салтыков-Щедрин

              Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил

Л. Н. Толстой

              После бала

А. П. Чехов

              Унтер Пришибеев

              Тоска

2.       Советская литература

М. Горький

              Песня о Соколе

              Песня о Буревестнике

              Мать

В. В. Маяковский

              Левый марш

              Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче

              Владимир Ильич Ленин

              Хорошо!

              Рассказ о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка

Д. Бедный

              Проводы

              Труд

Н. С. Тихонов

              Сами

Н. А. Островский

              Птаха (из романа «Рождённые бурей»)

А. Т. Твардовский

              Страна Муравия

              У нас в Союзе

А. Н. Толстой

              Москве угрожает враг

А. А. Фадеев

              Молодая гвардия

М. В. Исаковский

              «Ой, туманы мои…»

              «Есть во Всходском районе…»

С. П. Щипачёв

              Домик в Шушенском

М. А. Шолохов

              Слово о Родине

К. М. Симонов

              Митинг в Канаде

П. Тычина

              Идём на бой!

Я. Купала

              «А кто там идёт по болотам и лесам..»

              Край родной

С. Стальский

              Светочу мира, любимому Сталину

              Комсомолу

Джамбул

              Великий Сталинский закон

             Ленинградцы, дети мои!

3.       Краткие сведения по теории литературы

Литература, как искусство

Творческое изображение жизни

Литературное произведение

              Тема произведения

              Идейный замысел

              Идейное содержание

              Сюжет

              Экспозиция

              Завязка

              Развитие действия и кульминационный момент

              Развязка

              Сюжетные линии

              Значение пейзажа

              Герой произведения

              Язык героя

              Сравнительная характеристика

Способы изложения в литературном произведении

              Повествование

              Описание

              Диалог

Язык литературного произведения

              Литературный язык и разговорная речь

              Использование синонимов в языке художественных произведений

              Неологизмы

              Архаизмы и славянизмы

Образность языка художественных произведений

              Эпитет

              Сравнения

              Тропы

              Метафора

              Олицетворение

              Метонимия

              Гипербола

Поэтический синтаксис

              Различные формы построения речи

              Инверсия

              Повторение

              Анафора

              Перифраз

              Риторический вопрос

              Риторическое обращение

Эпос, лирика, драма

              Роды произведений

              Эпические произведения

              Лирические произведения

              Драматические произведения

Поэтические жанры

              Поэма

              Баллада

              Басня

              Роман

              Повесть

              Рассказ

              Драма

              Комедия

              Трагедия

Стихотворная речь

              Системы стихосложения

              Размеры

              Рифма

              Строфа

Tags: артефакты, детство, литература, мемуар
Subscribe

  • Петрушка!

    «Если вставить в музее плачущего большевика…» А верующего большевика следует выставлять в цирке. «Атеизмом, - заключил в…

  • Первый обналиченный гвоздь в крышку движения

    А я всегда говорила, что эта птица никуда не летит! Она на-ри-со-ван-на-я! Не-на-сто-я-ща-я! И я всегда говорила, что такое количество баб в…

  • Ich liebe Deutsch!!!

    Ich liebe die deutsche Sprache, aber eine seltsame Liebe. Seltsame потому, что etwas Natives ist gehört. Да. Что-то слышится... Русский? Да.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments