kineska (kineska) wrote,
kineska
kineska

Categories:

«Страшно далеки...» или деформация личности

Зашла в магазинчик у дома. Большой такой сетевик, куда народ ходит со всего квартала. Продавцов и кассиров знаем уже всех в лицо, а они, не исключено, что тоже многих из нас узнают.

И вот, стою, смотрю, чего к чаю взять. Тут же сотрудница магазина выкладвает товар.

- Ну, что, - говорит, - выбрали что-нибудь?

- Да вот, - отвечаю, - у вас тут пастила, а на ценнике написано «Зефир».

Она подошла, посмотрела, быстро выдернула ценник и сунула в карман.

- Исправим. А пастила где-то рублей сорок-сорок три. Косой какой-то выставлял!

Я - что? Я ничего. Бывает. Главное, исправились.

- Как у Пруткова.

- Что? - Не поняла сотрудница.

- Ну, - поясняю, - в смысле «не верь глазам своим». Козьма Прутков.

- А! - Кивнула сотрудника. - Ага. - Дико взглянула на меня и ретировалась.

А я с ужасом подумала: «Неужели не Прутков?!!»
Tags: welcome, бытовое, городская зарисовка, литература, тонкости перевода
Subscribe

  • Ich liebe Deutsch!!!

    Ich liebe die deutsche Sprache, aber eine seltsame Liebe. Seltsame потому, что etwas Natives ist gehört. Да. Что-то слышится... Русский? Да.…

  • Liberte, liberte, cherie, combat 'contre' tes defenceurs!

    А всего-то и надо, что возродить старый добрый санпросвет. Чтобы специалисты на местах простым языком, доходчиво объясняли людям, что, к чему и…

  • Курсом на тартарары!

    С ностальгией вспоминаю времена, когда выходила на улицу без маски. Но зато я с удовольствием ношу перчатки. Это стильно. Не резиновые, конечно, а…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments