kineska (kineska) wrote,
kineska
kineska

Имена

Попался во френд-ленте небольшой обзор «экзотических» имён, которые дают своим, человеческим, детям, человеческие родители, будто не подозревая, что этим их детёнышам предстоит ещё какое-то время жить среди людей…

И, ничего,  нормально. Многие живут. Правда, многие имена меняют от греха, кто официально, кто чисто номинально.

В нашей школе учителя то и дело повторяли историю о том, что когда-то здесь училась девочка Сталина, а, чуть позже – Аваксома (как бы, Москва наоборот).

Моему поколению доставались более «лёгкие» имена. Чего далеко ходить? Меня mon papa едва не назвал Ладой (была об эти поры такая модная песенка). И спасло меня лишь то, что этажом выше жила болонка с аналогичным именем. Тогда папенька предложили моё нынешнее имя. Света. Думаете, без фантазии, на вскидку предложил?! Ха! Он это имя в себе вынашивал. И всё детство звал меня не иначе, как Сетанкой. Амбиции были у моего папеньки!


Мою приятельницу родители назвали в честь героини «Неуловимых». Правда, в ЗАГСе потребовали дописать «О» в начале имени. И теперь она просто Оксана. Но, думаю, не так много найдётся в природе татарок, носящих это имя.

У одноклассника одного моего старшего товарища, к слову, Володи Исаева, в 1973 году родился брат. Думаю, проведя аналогии с культовым многосерийным телефильмом, вышедшим на экраны в том же году, не надо говорить, как именно родители назвали мальчика.

Редко, но бывает, имя человек получает случайно. Я не о форс-мажорных ситуациях, когда благодарная роженица нарекает чадо в честь врача или доброго милиционера, принимавшего у неё роды в пробке на шоссе. Одну нашу родственницу потащили крестить и беспамятная крёстная, позабыв точный наказ родителей девочки, на вопрос попа отвечала просто: "Ну, как у этих, у Петровых старшая девка." И крестил ребёнка поп по памяти, если помнил, конечно, имя "старшей девки" этих самых Петровых. Говорят, что ребёнка предполагали назвать как-то иначе. Но, как нарекли, так нарекли... 


Однако, вернёмся к экзотике. Подруга рассказывала о своём знакомом, ухаживавшим за внучкой профессора-математики. Молодой человек хотел скорей познакомиться с семьёй невесты. Девушка же, до последнего оттягивавшая этот момент, под конец открыла карты: "Только не смейся и сделай вид, как будто так и надо...". Будущую тёщу молодого человека, как выяснилось, звали  Биссектрисой. К тёще прилагалась её сестра-близнец, которую звали Гипотенузой.

От кого-то, кстати, слышала я историю о двух других сёстрах-близнецах, которых звали Рева и Люция. По отдельности – вполне себе нейтрально, но вместе – выдаёт в родителях двойняшек пламенных борцов за светлое будущее всего человечества. А, что до юноши, просившего руки невесты из  математической семьи, так, что ж? Слюбится с тёщенькой – мамой будет звать. Нет – никак обращаться не будет. Главное, что у невесты имя человеческое. Да и, зовись она какой-нибудь Траекторией – был бы человек хороший. Ласковых прозвищ мы, что ли друг другу не напридумываем?!

Всё-таки, творческий подход-творческим подходом. Система взглядов, мировоззрение, желание выделиться самим, выделить своё чадо, различные имена-хранители, обереги и прочее, даже без скидки на психическое самочувствие родителей, безусловно, причины мотивирующие. Но прежде, как мне кажется, всё же следует думать, каково придётся будущему человеку тащить своё имя по жизни. Человек - животное стадное. Иными словами, "жить в обществе и быть свободным от общества" ну, никак! Встречают по одёжке, а зовут по имени.

Так молодой человек, еврей, по фамилии Срулев, из очень интеллигентной семьи, с глубокими корнями и историей, где из поколения в поколение называли мальчиков клановым именем Сруль (Сруль Срулевич Срулев!), стыдливо прятал глаза, всякий раз раскрывая свой паспорт. Среди своих он свой, безусловно, и тут ему даже есть, чем гордиться. Но жить ему не внутри своего замкнутого клана. И не в Израиле. И даже не в ЕАО.

Русская девушка Таня, родившая сына от иранского подданного воспротивилась тому, чтобы ребёнка назвали Насером. «Ему в России жить!» - Справедливо заметила она. Интересы клана иногда следует, всёже, поприжать в интересах нового человека… И Иранец смирился потому, что немного знал русский язык.

Как знал его и датчанин по имени Ёб. Но, если Сруль может неофициально называть себя Серёжей, ему никакое русское имя не приходило на замену. И, когда коллеги скидывались на локальный банкет внутри отеля, и одна из них бежала за датчанином по коридору, крича, как водится у громогласных женщин: «Ёб, плати деньги!», делая вид, что обращаются не к нему, старался спрятаться куда-нибудь или смешаться с толпой.

Ну и, под конец, ещё одна небольшая историйка, изложенная в письме нашей дорогой редакции девочкой с довольно экзотическим для средней полосы именем, причину появления  которого на наших широтах также не следует расшифровывать…

"Вот вы пишете, «рабыня Изаура, рабыня Изаура»! А, что делать, если я – Изаура? В классе надо мной смеются. Мы убирались на школьном участке. Я работала с граблями. Все начали смеяться и говорить: «рабыня Изаура на плантации!». А на уроке физкультуры, когда мы привязывали волейбольную сетку, одна девочка совершила ужасную вещь. Она привязала сеткой меня. И все стали смеяться: «рабыня Изаура у столба!» Напечатайте, пожалуйста, в своей газете! Кстати, точно также издеваются над Розой Измайлюк!"



Tags: c`est la vie..., бытовое, мемуар, тонкости перевода
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments